ベンガル文字を読めるようになろう!①〜母音編〜

ベンガル文字/Bengali Alphabet

ベンガル文字は、バングラディシュの公用語のベンガル語で使用される文字です。
そして、「アブギダ」の仲間です。
(「アブギダ」とは、子音に、ある決まった母音を既に含んで読むもので、逆にその母音をなくしたい時は、補助的記号を付ける。また、別の母音を子音にくっつけたい時は、母音単体の形を変えたものを子音に添える。)
つまり、(既にこのブログでも取り上げた)デーヴァナーガリー文字も「アブギダ」の仲間であり、世界に存在する半数の文字が「アブギダ」だそうです。

インドやその周辺国に興味のある方、是非まずは「デーヴァナーガリー文字」を習得してみてください。そのルールを押さえられれば、後は文字を覚えるだけ!(その覚える作業が大変だけど。。。)

【デーヴァナーガリー文字を読めるようになろう!シリーズ】
①〜母音編〜
②〜子音編〜
③〜母音記号編〜
④〜子音連結編1〜
⑤〜子音連結編2〜

ということで、デーヴァナーガリー文字シリーズ同様の順番で進めて行きたいと思います。
↓ざっくりこんな感じ。
①母音編
②子音編
③母音記号編
④子音連結編

このページでは、母音を学びます。

【母音(Vowels)】



アー


イー


ウー

(R)

リー(R)

(L)

リー(L)

エー

オィ

オー

オゥ 
ベンガル文字

一応、比較のために「デーヴァナーガリー文字」の母音の表も載せておきます。↓



アー


イー


ウー

リ(R)

リー(R)

リ(L)

リー(L)

エー

アィ

オー

アゥ 
デーヴァナーガリー文字

短母音(のように短く言うもの)に、1〜2筆付け加えて長母音(のように長く言うもの)を作るというのは共通していますね。いくつかの文字はとても似ている一方で、全く異なる形の文字もたくさんあるから逆にややこしい。。。

それでは順番に見ていきましょう。

অ / আ

ベンガル文字の母音の最初に学ぶ文字 は「ア」という発音ではなく「オ」になるようです。
ただし、長母音がついた は「アー」と発音するようで少し厄介です。

ই / ঈ

短母音の「イ」、長母音の「イー」。
上部は同じですが、メインの下部分は結構違いますね。ただ、発音はシンプルに「イ」と、それを長くした「イー」です。

উ /  ঊ

短母音の 「ウ」、長母音の「ウー」。
違い、見えますか?最後が枝毛のように分かれているのが長母音「ウー」。トリッキー過ぎる!ほぼ見えないですね。
ネイティブにとってもそこまで重要ではないのかも知れません(笑)。

ঋ / ৠ

短母音の「リ(Ri)」、長母音の「リー(Ree)」という感じ。英語のRの発音のように、舌先を上顎に付けない発音。デーヴァナーガリー文字にもありましたが、この文字を母音のカテゴリーに入れるのにはとても違和感がありますが、入っているんだから仕方がない。

ঌ / ৡ

短母音の「リ(Li)」、長母音の「リー(Lee)」。長母音には、右下に同じようなマークを書きます。拡大→
この文字も、母音のカテゴリーに入れるには違和感がありますが、先ほども述べましたが、繰り返します。入っているんだから仕方がない。

এ / ঐ

は「エー」、は「オィ」。短母音がないパターンはデーヴァナーガリー文字も同じでしたね。
に一筆書き足せばになります。発音は、「オ・イ」と区切らず、スムーズに「オィ〜」とつなげる感じ。

ও / ঔ

は長母音「オー」と発音し、は「オゥ」と発音します。短母音がないパターンはデーヴァナーガリー文字も同じでしたね。

ちなみに、デーヴァナーガリー文字から習うと、この文字が「ウ」に見えてしまい、ややこしいです。両方とも母音だから余計に。。。

さて、みなさん。なんだかんだでベンガル文字の母音を修了しました。お疲れ様です!
あとは、ある程度覚えられるまで繰り返してみましょう。完璧に覚えなくても、勉強を進めていくうちに絶対に覚えられます!



アー


イー


ウー

(R)

リー(R)

(L)

リー(L)

エー

オィ

オー

オゥ 
ベンガル文字

ベンガル文字の練習ができるアプリはかなり少ないですが(需要が少ないですもんね。。。)、こんな無料アプリを見つけました。

カバーアート
Borknow

書く練習も出来ます。気になる方はクリックしてみて→Borknow

タイトルとURLをコピーしました